在新的歷史條件下,茶文化的重新勃發(fā),決不是舊形式的演變,舊內(nèi)容的衍義,而是優(yōu)秀民族文化的大力弘揚(yáng),傳統(tǒng)文化精華的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化。
今天與您分享的是余悅所主編的《茶理玄思·茶論新說攬要》(光明日報(bào)出版社2002年4月出版)中論文摘要的內(nèi)容。
現(xiàn)代中國茶葉事業(yè)的繁榮興旺,是茶葉界各部門和單位群策群力、艱苦創(chuàng)業(yè)的成績,是幾代中華茶人嘔心瀝血、辛勤耕耘的碩果。我國廣大茶葉工作者是中華大地上的一群老黃牛,他們吃的是草,而擠出來的是奶。雖然有眾多的茶葉單位和作出了突出貢獻(xiàn)的人物,卻沒有一部全面、系統(tǒng)反映他們業(yè)績和風(fēng)貌,具有權(quán)威性的大型工具書。《中國茶文化大觀》編輯委員會肩負(fù)這一使命,編纂《中華當(dāng)代茶界茶人辭典),準(zhǔn)確翔實(shí)地記載當(dāng)今茶界的豐碩成果,精心細(xì)致記述當(dāng)代茶人的不朽業(yè)績,為繁榮茶葉事業(yè)搖旗吶喊,為中華民族茶文化寶庫嵌上一顆燦爛的明珠,填補(bǔ)了這項(xiàng)空白,是一件功在當(dāng)今,利及子孫的盛事。這部辭書的編撰出版,對于推動茶葉科學(xué)的進(jìn)步,茶葉經(jīng)貿(mào)的發(fā)展,優(yōu)秀民族文化的弘揚(yáng),當(dāng)代茶業(yè)發(fā)展史的研究,以及加強(qiáng)中外文化交流等,必將起到積極作用。值得指出的是,辭典還以突出的地位反映了港臺地區(qū)茶界茶人的狀況。香港將于1997年回歸祖國,臺灣自古以來就是中國不可分割的一部分。如今,大陸和港臺的茶文化交流日益興盛,茶事聯(lián)系日益頻繁,海峽兩岸茶葉貿(mào)易正?;厝徊蝗莼乇?。這部辭典的編撰出版,對于大陸和港臺茶界增進(jìn)了解,增強(qiáng)交流,互相促進(jìn),共同提高,無疑也是大有裨益的。
素有“物華天寶,人杰地靈"之譽(yù)的江西,產(chǎn)茶歷史悠久,茶葉貿(mào)易活躍。早在東漢之際,就有僧人采茶。唐代茶圣陸羽鐘情于此,曾到廬山品泉、上饒種茶。杰出詩人白居易揮寫詩句,描繪“前月浮梁買茶去”的情景。婺綠、寧紅、饒綠、浮紅,名標(biāo)青史;廬山云霧,井崗翠綠,又添新秀。特別是近幾年,江西的茶文化研究異軍突起,引人注目。1990年,《中國茶文化大觀》編委會在江西首開先河,以富于開拓和創(chuàng)新的精神,積極參與國際間茶文化的交流與合作,大力推動茶文化研究的深入和茶文化活動的健康發(fā)展。他們主持編撰的一系列著作,著眼于茶文化理論的學(xué)科建設(shè),著眼于茶文化現(xiàn)實(shí)的深人探討,觀點(diǎn)新潁,別開生面,引起學(xué)術(shù)界的關(guān)注,獲得廣大讀者的好評?,F(xiàn)在,他們又以“鐵肩擔(dān)道義,妙手著文章”的氣派,承擔(dān)起編撰這部辭典的光榮而艱巨的任務(wù),并將不斷推出其他新的著作。我希望,《中國茶文化大觀》編委會以強(qiáng)烈的歷史責(zé)任感,繼承先驅(qū)者開創(chuàng)的茶葉事業(yè),攀登一個(gè)又一個(gè)學(xué)術(shù)高峰,取得一項(xiàng)又一項(xiàng)研究成果,為弘揚(yáng)茶文化,振興中華茶葉事業(yè)做出更大的貢獻(xiàn)!
1993年12月18日
本文為《中華當(dāng)代茶界茶人辭典》序
(光明日報(bào)出版社1995年4月出版)
來源:世界茶文化圖書館,信息貴在分享,如涉及版權(quán)問題請聯(lián)系刪除